GOT7 CP考察

cr:on pic&vid

JJ PROJECTカムバック【応援やることリスト】

5年という長い月日を越えGOT7があるから実現できたJJ Projectの最初で最後のカムバックがついに、遂に始まります。インピニHみたいに1回きりじゃないかもしれませんが気持ちは最後のつもりで。

快活でやんちゃなコンセプトでデビューしたJJ Project。今度の彼らは北海道の広大な土地で撮影した迷いと青春のコンセプトでカムバックするそうな。

V LIVE - JB입니다JB입니다

V LIVE - [진영🍑님이 대화를 신청하셨습니다]

Vライブでネタバレするおふたりさん

JB「曲がいい、それ以外に言うことがない(もじもじ)」「ステージでは僕たち靴履いてます」「暗くはなくセクシーでもなく…青春の歌?(照れ照れ)…そんな感じです」「ジニョンはラップしない」「色で例えるなら水色、青……灰色とも言える」

ジニョン「ジェボム兄さんがダンスあるって言ってたって?ダンス?ある?ないと思うけど?(とぼける)…笑…記憶にないです」「他のメンバーも参加したかって?それも記憶にないですね」「新しい髪型にした?どうだろう。今の髪でどんな髪型になったか期待されますが…まあ記憶にないですよね」「全部で何曲?1〜10の間、1曲?2曲?3曲?10曲だっけ?」「記憶してるのは、曲がいいってことですね」

身も心も完全ガッセブンに置いていた2人が思いのほか上機嫌でスポイラーの話するから震えが止まらないよgkbr

 

そして昨日カムバックスケジュールが発表され、5年も動きがなかった公式HPがリニューアルしました。

http://jjproject.jype.com/

ガッセブンがいなかったらJJPのカムバをリアルタイムで追うなんてこと絶対に起こらなかったわけですから、今まで散々脳内で2人を辱めてきた贖罪の意味でも私は今回彼らの活動を全力で応援しようと決めましたーーーーーーー在宅でな…。

 

 

〜カムバックスケジュール〜

07.17

フォトエッセイって写真に文章が挟まれるわけですよね。本人の言葉だったりするのか?ポエム大爆発?

 

07.21

YOUTUBEhttps://www.youtube.com/watch?v=-ye-00XUZ8E

Vlive☞http://www.vlive.tv/video/36323?channelCode=ECDF

NAVERhttp://tv.naver.com/v/1877708

Instagramhttps://www.instagram.com/p/BWxdNbsFF9v/

 

“공허함을 지날 땐 찬바람이 불어와 그리움을 지날 땐 봄비가 내려와”

「空虚を通る時は冷たい風が吹き懐かしさを通る時には春雨が降る」

 

YOUTUBEhttps://www.youtube.com/watch?v=N1rDyb0t0S4

Vlive☞http://www.vlive.tv/video/36326?channelCode=ECDF

NAVERhttp://tv.naver.com/v/1877709

Instagramhttps://www.instagram.com/p/BWxdU0jl9xO/

 

“오늘도 답을 잘 모르는 질문에 끝없이 답을 해 자신이 없는데”

「今日も答えの分からない質問に延々と答え続ける、自信はないのに」

 

公式動画多すぎかて\(^o^)/

ファン層的に、ネイバー動画が一番反応少ないと思われるのでネイバーのアカウントを持ってる方はハート押してあげて下さい( ;∀;)

詩的センス皆無ですので訳はニュアンス程度に!フォトエッセイもこんな感じで攻めてきますか???!!!

 

JJプロジェクト、タイトル曲のナレーションティーザーを公開... パク・ジニョン作詞

タイトル曲「明日、今日」はJYP代表のパク・ジニョンと二人のメンバーJB、ジニョンが作詞した曲であり、トゥワイスの「KNOCK KNOCK」を作ったイ・ウミンとMayu Wakisakaが作曲を引き受けて曲の完成度を高めた。メンバーたちのより深まった雰囲気に多くの人々が共感できる歌詞が加わり、JJ Projectだけの青春ラブソングを聞かせる展望だ。

ラブソングだと?

 

07.22

YOUTUBEhttps://www.youtube.com/watch?v=yfJ2VrWaUmw

Vlive☞http://www.vlive.tv/video/36365?channelCode=ECDF

NAVERhttp://tv.naver.com/v/1878743

Instagramhttps://www.instagram.com/p/BW0BcI6FbBH/?taken-by=jypentertainment

 

“저 빛은 나를 자꾸 비추고 어두운 나의 모습 들추고 슬픈데 안 슬픈 척해 아픈데 안 아픈 척해”

「あの光は僕をしきりに照らしては暗い僕の姿を暴く、悲しいのに悲しくない振りをし、痛いのに痛くない振りをして」

 

YOUTUBEhttps://www.youtube.com/watch?v=RWr9azSILM8

Vlive☞http://www.vlive.tv/video/36366?channelCode=ECDF

NAVERhttp://tv.naver.com/v/1878746

Instagramhttps://www.instagram.com/p/BW0BmsOlOiw/?taken-by=jypentertainment

 

“절대 포기하지 못해 쓰러지지 못해 꿈을 위해서 난 한곳만 바라봐”

「絶対に諦めず倒れず夢のために僕は一点だけを見据えて」

 

全部自作曲だからスポの時あんなに照れ照れしてたんだ……………

 

07.23

YOUTUBEhttps://www.youtube.com/watch?v=7uQMy_3MevI

Vlive☞http://www.vlive.tv/video/36470?channelCode=ECDF

NAVERhttp://tv.naver.com/v/1882740

Instagramhttps://www.instagram.com/p/BW2mOXelaCJ/?taken-by=jypentertainment

 

“하늘은 이리 밝은데 내 맘은 왜 차가운지 니가 손 한번만 내민다면 세상도 바꿀 수 있을듯해”

「空はこんなに明るいのに僕の心は何故冷たいのか、君が一度だけでも手を差し伸べれば世界だって変えられるようで」

 

YOUTUBEhttps://www.youtube.com/watch?v=sTC-OXE7fLQ

Vlive☞http://www.vlive.tv/video/36471?channelCode=ECDF

NAVERhttp://tv.naver.com/v/1882742

Instagramhttps://www.instagram.com/p/BW2mZcCF5A7/?taken-by=jypentertainment

 

“시간의 파도가 널 데려간대도 흔들리지 않을 거야 너만은 잊지 않을 거야”

「時間の波が君を連れて行っても揺るがない、君だけは忘れないよ」

 

ディバインチャンネルよく働きますね~

JJPのカムバが楽しみ過ぎて一昨日の夜から発熱してたんですけど、風邪薬だと思って今朝まで飲んでたものが実は筋肉痛に効く漢方でした。あほ… 

 

 

 

随時更新

 

 

 

 

 

ここからは在宅でできる応援を私用にまとめていくので参考程度ならご自由に~、乱文ご了承!

 

~日本人でも気軽に応援できること~

f:id:kagikosanjr:20170716032842p:plain

今日からこのスケジュールに合わせて公式から情報が発信されます。

 

そしたらまずやること その1

公式Twitterのツイートを鍵のついていないアカウントでRT&いいね

(今日からの私、鍵垢こもるのやめな!)

余力があればハッシュタグ #JJProject #Verse2 #내일오늘をつけて何かツイート

FBを利用している人はそちらで

発信されたものが映像ならYOUTUBE、Vlive各種公式動画を見る。何回でも…。

 

その2

検索、検索、とにかく検索!!

こういった検索アタックが呼びかけられている時間帯に検索すると尚良し。(結局これの後0時には何も公開されませんでしたがorz)

MVや音源が公開された時、音楽番組でパフォーマンスした直後、その都度ベストなタイミングで検索しましょう。

どこで検索すればいいの~?

https://www.naver.com/

大体の韓国人が利用する検索エンジンNAVER

http://www.daum.net/

ドルオタ御用達『Daum』

http://www.melon.com/

音源サイト最大手『Melon』

http://www.genie.co.kr/

Melonの次に利用者が多い『Genie』

これらで'JJ Project'と検索('JJ프로젝트'表記の記事が多いのでそっちのが良いのかも?その辺よく分からん)、JJP関連の記事等を見る、キャッシュを消す、繰り返し検索検索検索。CHROMEのシークレットモードは履歴が残らないのでブラウザを閉じて開くでおk。再生数やリアルタイム検索、話題性が命なドルオタ活にはもってこい。自動翻訳もついてますんでね。

 

その3

ネット記事に高評価&コメント

[Oh!ミュージック] ‘5年ぶりのカムバック’ JJプロジェクトはガットセブンとどのように異なるか

あらかじめNAVERの会員登録を済ませ(会員じゃないと書き込みや評価ができない)(3分でできるよ!)、上のようなJJPに関する記事が出たら高評価をクリック、一言でいいからコメントを添える。

 

その4

アルバムの購入

音盤売り上げの主要チャートHANTEO、Gaonは音楽番組や年末の音楽大賞にカウントされるので、この2つのチャートに反映されるお店で予約。

ガッセブンはフィジカルセールスが高いことが強みだけど、ユニット活だとどのくらい減るだろう。なんとなくザ韓国顔なJJPは国内人気がトップで、爆買い中国層にはあんまり受けていないような(カプ厨による戯言です)

デジタルセールスは継続して弱い(ノД`)・゜・。外国人にはちとハードルが高い音源ストリーミング。やりたい人が自力で調べてやるのがいいと思います。地味だけど意外と楽しいぜよ。

 

その5

音楽番組の事前投票

場合によってはカムバックの前に音楽番組の事前投票が始まるかもしれないので、その時は投票を忘れずに。月曜カムバックなので活動始まってからだとは思いますが。

事前投票がある音楽番組を列挙せよ~

SHOW CHAMPION

火曜~日曜 1日3回まで投票可能

iOS아이돌챔프! IDOL CHAMP on the App Store

Android아이돌챔프! IDOL CHAMP - Google Play の Android アプリ

 

M!COUNTDOWN

金曜14時~翌週月曜9時 1つのIDにつき1日1回まで、複数IDがあればその分だけ投票可能(投票最終日が月曜朝の9時までなので注意!よく忘れる)

Mnet Japan→MCountdown(エム・カウントダウン)|韓流エンタメ情報 Mnet(エムネット)

Mnet GLOBAL→Pre-voting for KPOP Chart & K-POP Music | M COUNTDOWN

エムカはTwitterでのハッシュタグ投票もあります。 調べなおしたらこの投票機能しているのかよく分かりませんでした。でもタグつけてツイート&リツイート応援して悪いことはなし!

音楽番組のリアルタイム投票はiphoneドコモユーザーなので投票したことがないんですよね。よくホムマが投票証拠のスクショ撮ってツイートいているのを見てはいいなあと眺め流しています。

 

動画再生応援に関しては後日この下にまとめます…!安定の力尽き

私は今回のJJPカムバックの応援、あんまり1位を取ろうという気合はないです。ユニット活はファン全員が応援するものじゃないし。ヨチンやウィノ等、強豪相手が電撃カムバする可能性だってありますし。でもJJPのいち信者として、悔いが残らないようやりたい応援は全部やると決めました。カムバックしたらブログで舐めまわすように2人の活動を追っかけていくのでよろしくお願いします。途中でアイドル学校やワナワンゴーの話しはじめたら怒って。でもドリームの話は許して。以上。

 

 

 

 

JJ PROJECT5周年

5月24日は、GOT7の前身アイドルグループJJ PROJECTのデビュー日です。

f:id:kagikosanjr:20170526042729p:plain

毎年この日になるとビニアシッパ―はお祭り騒ぎ。

ふたりだけの記念日があるって本当ずるいよねー!!

1周年のTwitterお祝いタグ #JJProject데뷔1주년 hashtag on Twitter

2周年 #Happy2yearsJJProject hashtag on Twitter

3周年 #3YearsOnTimeWithJJProject hashtag on Twitter #Happy3YearsJJProject hashtag on Twitter #3YearsWithJJP hashtag on Twitter

4周年 #4YearsWithJJP hashtag on Twitter #4YearsWithJJProject hashtag on Twitter

そして今年5周年 #5YearsWithJJP hashtag on Twitter #5YearswithJJProject hashtag on Twitter

 

なんと今回は5周年とあって地下鉄に広告、ダンキンドーナツに垂れ幕&寄付まで

実際の写真

 

この中国人シッパ―の行動力、タイ人シッパ―の拡散力を見ていたら、私も5周年くらい何かまともに祝わなければなあと思い立ちました。ものぐさなので書き始めたの記念日から2日後ですけど。

JJProjectって今となっては過去の産物で、もうとっくにGOT7として過ごした時間の方が長く、当時の彼らのことをよく知らない人達も少なくないんじゃないかと。かくいう私もJJを好きになったのは2013年になってからの後追いだったのでJJProjectに関しては永遠の新米ファンです。つらい。GOT7ではチームの精神的支柱として頼れる経験豊富キャラを担っている彼らですが、当時のJJの映像を見ると生まれたてなの?生後3か月なの?ってくらい、たまらなく可愛い。で、あんまり仲良くなかったよね(笑)と真しやかにプチ不仲が語り継がれていますが、過去のインタビュー記事を読んでみると…これがまたたまらんのですよ。湧き踊る腐女子の血。少年漫画でライバル関係にある2人を推しカプにしていたそこの君、某J事務所でシンメを推しカプにしていたそっちの君もだ、是非JJProjectのインタビューを読んでくれ。

前置きが長くなりました。

そんなわけで、JJProjectのインタビュー記事、まとめます。好きな記事の好きな部分だけ抜粋。雑誌中心なので出処が載せられなかったりします。ご勘弁。

 

 

 

JJ Project「My name is...」

ーJB編ー

最初、ジュニアとは少しだけ
ぎこちない関係だった。もちろん、公開オーディションのときから見てきたから親しい仲間だったけど、あえて説明すると家族の中でも何だか少しぎこちない弟のような、そんな感じだった。むしろ、他の練習生たちともっと仲が良く、普段は彼と顔を合わせることがあまりなかった。だから最初、ぎこちない雰囲気で壁があった。

ーJr編ー

JB兄さんにファッションに関して
よく聞く。僕は「踊るときに楽だったらそれでいいんじゃない?」と思うタイプだったけど、最近はファッションに関して少しずつ興味が沸いてきた。それで、ファッションに関してはJB兄さんが僕より詳しいから、よく聞いている。(JB:僕はただ「これよりはあれの方がいいんじゃないかな?」ぐらいのアドバイスだけします)

実際、愛嬌があるのは
僕よりJB兄さんのほうだ。(JB:ジュニアが愛嬌があるほうだけど、愛嬌を振りまくと僕が少し嫌がるんです) 以前、JB兄さんに愛嬌を振りまいたことがあるけどかなり怒られて、そのときからは気をつけている。ヘヘ。

日本語を習っているけど
やっとひらがなを覚えた。(JB:先月もひらがなを覚えたと言ってなかったっけ?) 挨拶もいくつか習った。こんにちは!みたいな。(JB:先月も挨拶を習ったと言ってたよ?)

日本語訳:JJ Project「My name is...」 - INTERVIEW - 韓流・韓国芸能ニュースはKstyle

f:id:kagikosanjr:20170526054130p:plain

f:id:kagikosanjr:20170526054201p:plain

 

 

「ELLE girl」7月号

EG 동갑내기에 오디션에서도 이례적으로 공동 1위를 했잖아요. 라이벌 의식은 없었어요?
Jr. 라이벌이라는 생각을 해본 적이 없어요. 그런 것 자체가 무의미하고도 했고요. 우리 둘은 가만히 있는데 주변에서 오히려 그런 말씀을 하시더라고요. JB 어? 넌 안 그랬어? (웃음) Jr. 아 몰랐네 흐흐 JB 농담이고, 별로 신경을 안 쓰려고 하는 것 같아요. 경쟁심에 의지해서 노력하는 걸 별로 안 좋아해요. Jr. 예술이라는 것 자체가 즐기지 않고는 진짜로 할 수 없는 것 같아요. 자유롭지도 못하고요.

EG 同い年でオーディションでも異例の共同1位を獲得しました。ライバル意識はなかったですか?
Jr. ライバルだと考えたことがありません。そんな考え自体が無意味でした。僕達ふたりは静かにしているのに、寧ろ周りがそのような話をされるんですよ。JB え?お前はなかったの?(笑) Jr. ああ、知らなかったフフ JB冗談で、さほど神経を使わないようです。競争心から努力するのがあまり好きではありません。Jr. 芸術というもの自体が楽しまなくては本気でやれないと思います。自由にできない。

EG 둘이 왠지 비슷하면서도 다른 점이 많을 것 같아요. 성격이나 좋아하는 음식, 스타일이나 생활습관 같은 것들요.
JB 네. 그냥 모든 게 다 달라요. 거의 다 반대에요. 성격도 좀 반대고, 좋아하는 것들도. Jr. 춤 스타일도 반대고요. 형은 비보이 춤을 추고, 저는 힙합을 하니까.

EG 2人はなんだか似ていながらも違った点が多いようです。性格や好きな食べ物、スタイル、生活習慣など。
JB はい。そのまますべてが違います。 ほとんどみな反対です。性格も少し反対、好きなものも。Jr. ダンススタイルも正反対です。兄さんはB-Boyダンスを踊って、僕はヒップホップを踊るから。

EG 이렇게 사진 찍고 인터뷰 하는 거, 할만해요? 재미있어요?
JB 재밌는 것...같아요(웃음) Jr. 새로운 재범이 형의 모습을 볼 수 있습니다.

EGこんな風に写真を撮ってインタビューするだけのことはありますか?面白い?
JB 面白い…と思います(笑) Jr. 新しいジェボム兄さんの姿を見ることができます。

f:id:kagikosanjr:20170526064332p:plain

抜粋しませんが練習生だったジュニアは初めてファンレターを貰った時、お母さんに電話したらしいよ。かわいいいい

JBは将来について、幸せに暮らして幸せに死んだらいいと。……今唐突に4つのショーでJBに「幸せかい?」と聞いたジニョンを思い出しました。それに対して悩んだ末「どうかな」と答えたJB…。

 

 

1st Look Vol.23

ーJr編ー

제2의 듀스라는 평을 듣고 있다

2009년 5회 JYP 공채 오디션 당시 최종 미션에서 JB 형과 함께 듀스의 ‘나를 돌아봐’를 선곡했고, 공동 1등을 했다. 호흡이 잘 맞았고,언젠가는 둘이 한 그룹이 될 것 같단 생각을 했다. 함께하면, ‘1+1=2’ 이상의 매력이 발산되는 것 같다.

 第2のDEUXという評価を受けている

2009年第5回JYP公開採用オーディション、当時最終ミッションでJB兄さんと共にDEUXの'나를 돌아봐'を選曲し、共同1位をとった。呼吸がよく合い、いつかは二人が一つのグループになるだろうと思った。一緒にすれば、'1+1=2'以上の魅力が発散されるようだ。

そういえばスジ(BGM 이 노래가 끝나기 전에のフィーチャリング)って再契約問題どうなったんだろう。ジニョンとは今でも連絡を取り合ってるらしいですね。

撮影の様子。アフレコごっこするJJ。前半はジニョンの好きな先輩ワンガのユビンと撮影したCeCi

 

 

「Wannagirls」7月号
JYP 공채오디션 1위라는 타이틀에 걸맞게 JJ Project의 춤실력이 정말 대단해요. 서로 댄스 배틀을 한다면 누가 이길 것 같나요?
Jr. 1:1 배틀은 해본적 없지만 연습실에서 가끔 노래틀어놓고 막춤부터 리듬이 타지는 대로 자유롭게 춤춰보고 한 적은 있어요. 둘다 음악에 너무 빠져있어서 음악이 나오면 이미 둘 다 리듬을 타고 춤을 추다가 비보잉을 할 때도 있고요. 그리고 저희 둘의 댄스 스타일이 워낙 다르기 때문에 가끔 부족하거나 채우지 못하는 부분에 있어서 둘이 하나가 될 수 있는 부분들이 있어 잘 맞는 것 같아요.

JYPの公開採用オーディション1位というタイトルにふさわしく、JJ Projectはダンスの実力が本当にすごいです。お互いにダンスバトルをするなら、誰が勝つと思いますか。
Jr. 1:1バトルはしたことがありませんが、練習室でたまに歌を流しておいて即興ダンスでリズムに乗って自由に踊ってみたりしたことはあります。2人ともハマった音楽が出れば、リズムに乗って踊りB-Boyをする時もあります。そして、僕たち2人のダンススタイルがあまりにも異なるため、不足したり満たされない部分において二人が一つになれたりして、よく合うみたいです。

팬들이 불러주는 호칭 중에 어떤 것이 좋았나요? 기억에 남는 호칭이 있다면?
JB '할아범'이라는 별명이 생겼어요. 제가 어렸을 때부터 습관적으로 에이구 에이구 이러니깐 할아범이라는 별명이 생겼어요.
Jr. '작은 진영 오빠' 동명이인이다보니 일어나는 에피소드네요. 또 팬분들이 JJ프로젝트를 "뽐영"이라고 불러주신 게 기억에 남네요. 그 뜻은... 재범이재범이진영이진영이 뻠영뻠영하다가 뽐영이 되었어요. 아! 재범이형은 임리더라는 이야기도 듣더라고요.

ファンたちが呼んでくれる呼称の中でどんなものがいいですか?記憶に残る呼称があれば
JB 'ハラボム(爺さん)'というニックネームが生まれました。僕が幼い時から習慣的にエイ、エイと言うので爺さんと呼ばれます。
Jr. '小さなジニョンオッパ(お兄ちゃん)'同姓同名だから生まれたエピソードですね。また、ファンの方がJJプロジェクトを"ポムヨン"と呼んでいただいたのが記憶に残ってます。その意味は...ジェボミジェボミジニョンイジニョンイ、ポムヨンポムヨン、そうしてポムヨンになりました。あ!ジェボム兄さんはイムリダ(名字のイム+リーダー)という話も聞きました。

今は뽐녕(ポムニョン)と呼ばれることが多いです(主に腐女子の間で)

드림하이2가 끝나고 곧바로 앨범 준비에 들어간 후 지금은 활발한 음반활동을 하고 계신데, 끊이지 않는 스케줄이 힘들지는 않나요?
JB 드림하이 촬영 때는 시간이 날 때마다 자주 먹고 자주 잤어요. 요즘은 종합 비타민도 꾸준히 챙겨먹고 있어요. 최근에 진영이 어머님께서 한약을 지어 주셔서 꼬박꼬박 챙겨먹고 있어요.
Jr. 붕어에요 붕어. 형이 가족들이 제 몸 생각해주기 전에 자기가 더 잘 챙겨야 한다고 저보다 더 열심히 먹고 챙겨줘요. 이럴때 보면 진짜 형 같긴 해요.

ドリームハイ2が終わってすぐアルバムの準備に入った後、現在は活発にアルバム活動をしていますが、後を絶たないスケジュールが大変ではないですか?
JB ドリームハイ撮影時は時間があるごとによく食べてよく寝ました。最近では総合ビタミンを用法を守って食べています。ジニョンのお母さんが漢方薬をくれてきちんと食べています。
Jr. 同じです。兄さんが、僕の家族が僕の体を気にかける前に自分がしっかり目を配るべきだと、僕よりも熱心に気を使ってくれます。そんなところを見ると本当の兄のようだと思います。

서로에게 해주고 싶은 말은?
JB 매사에 있어서 솔직하고 가식 없이. 겸손을 잃지 말고 거만해지지 말자.
Jr. 시간이 지나도 변하지 말자. 우리가 처음에 약속한 게 있었어요. 형은 형으로서의 모범을 보이고 동생은 동생으로서 형을 잘 따르자. 이 약속 변치 말기를!

お互いに言いたいことは?
JB 何事にも素直で飾り気なく。謙虚さを失わず傲慢にならないように。
Jr. 時間が経っても変わらないでね。僕たちが最初に約束したことがあります。兄は兄としての模範を見せ、弟は弟として兄によく従おう。この約束が変わらないことを!

JBのJr.へのアドバイスめちゃ厳しいわろた

마지막으로 친구로서 소녀 친구들과 나누고 싶은 이야기가 있을까요?
JB 한 번 뿐인 인생을 즐겼으면 좋겠습니다. 어른이 되면 평생 일을 하게 될 텐데, 벌써 먼 미래에 대해 고민하지 말고 현실을 소중하게 여겼으면 좋겠어요.
Jr. 각자 자기가 좋아하는 일을 하며 살았으면 좋겠어요. 사회에 맞춰가는 사람이 아닌, 사회를 자신에게 맞게 바꿀 수 있는 자신감이 진정한 젊음이 아닐까요?

最後に友人として少女達と共有したい話はありますか?
JB 一度だけの人生を楽しんだらいいです。大人になれば一生仕事をすることになるでしょう、遠い未来について悩まず現実を大切にしたらいいですね。
Jr. 各々自分が好きな仕事をしながら生活できたらと思います。社会に合わせていくのではなく、社会を自分に合うように変えられる自信が真の若者ではないでしょうか?

f:id:kagikosanjr:20170528024431p:plain

f:id:kagikosanjr:20170528024553p:plain

f:id:kagikosanjr:20170528044956p:plain

f:id:kagikosanjr:20170528024744p:plain

 

 

「人気歌謡マガジン」8月号

ーJB編ー

Jr.의 첫 인상 순진무구

어디서도 밝히지 않은 나의 비밀 한 가지 비밀 없는 것 같은데 (Jr. : 방귀!) 아, 방귀를 자주 뀐다(웃음)

Jr.에게 한마디 자만하지 말고 열심히 하자. 최고의 자리가 아니라고 해도 사람들의 인상에 깊이 남을 수 있는 팀이 될 수 있도록.

Jr.の初印象 純粋無垢

どこにも明らかにしなかった自分の秘密を一つ 秘密はないような (Jr.:おなら!) ああ、おならをよくする(笑)

Jr.に一言 高慢にならないで一生懸命しよう。最高の座がないとしても、人々の印象に深く残るチームになることができるように。

『驕らない』はJB自身が2AMのジヌンに言われた言葉なので、そのままジニョンにも共有しようと言ってるんじゃないかと。

ーJr.編ー

JB의 첫 인상 무뚝뚝했다. '나랑 별로 못 친해지겠다' 싶은 느낌

어디서도 밝히지 않은 나의 비밀 한 가지 안 믿을 수도 있지만.. '이성 울렁증'이 있다. 특히 내 또래 여자들에게는 더. 지금은 좀 나아졌지만 여자들이 앞에 있으면 얼굴이 빨개지고 말을 못하니까 가끔 좋아하는 것 아니냐는 오해를 받은 적도 더러 있었다.

JB에게 한마디 동생으로서의 역할을 제대로 못하고 있는 것 같은데 형한테는 늘 도움만 받네. 항상 고마워.

JBの初印象 無愛想だった。「僕とあまり親しくしたくない」という感じ

どこにも明らかにしなかった自分の秘密を一つ 信じないかもしれないが..「あがり症」である。特に僕と同年代の女性にはもっと。今はちょっと良くなったが、女性を前にすると顔が赤くなって話ができないので、時々好きなのかと誤解を受けたことがあった。

JBに一言 弟としての役割をまともにできなかったりするけど、兄さんにはいつも助けてもらってばかりだね。いつもありがとう。

秘密が小悪魔やり手女子すぎる。JBなんて屁だぞ。他にも、BOUNCEのサビは元々全てJBのパートだったので、自分の音域より高いパートを歌うのに苦労したらしいです。

 

I.M) 두 사람은 JYP 공채 오디션에서 최초로 공동 1위를 수상했어요. 첫 만남부터 꽤 특별한 인연이었는데 함께 데뷔할 거라는 예상을 했었나요?
Jr. 솔직히 JB형과는 어떤 팀이든 같은 팀이 되리라고는 생각했는데, 듀오로 데뷔할 줄은 몰랐어요. 둘이 같은 팀이 됐다고 했을 때 '응? 듀오?!' 이런 느낌.
JB 저도 듀오로 데뷔할 줄은 꿈에도 몰랐어요. 사실 요즘에는 다들 그룹으로 나오는 추세인데 우린 둘뿐이니까 그룹 가수들보다 더 노력해야 한다는 생각이 가장 많이 들더라고요. 둘 다 춤으로 오디션에 합격했기 때문에 춤보다는 노래에 대한 걱정과 부담감이 좀 많아서 연습을 정말 많이 했죠.

I.M)二人はJYP公開採用オーディションで初めて共同1位を受賞しました。最初の出会いからかなり特別な縁だったが、デビューするだろうという予感はありましたか?
Jr. 率直に言ってJB兄さんとはどのチームでも同じチームになるとは思っていましたが、デュオでデビューすることは分からなかった。二人が同じチームになったとき「うん?デュオ?!」こんな感じ。
JB 僕もデュオでデビューするとは夢にも思いませんでした。実際、最近は大勢のグループでデビューする傾向なのに僕たちは二人だけだから、グループ歌手よりもっと努力しなければならないと何度も考えました。二人ともダンスでオーディションに合格したので、ダンスではなく歌の心配と負担感が多く、練習を本当に沢山しましたよ。

I.M) 멤버가 둘 뿐인데 굳이 리더(JB)를 정한 이유가 있나요?
JB 저도 제가 리더라고 생각 안 해요. 리더라고 해서 제 의견을 강요하는 것도 아니고 주니어는 주니어의 의견이, 저는 제 의견이 있는 거니까요. 회사에서는 그래도 제가 형이니까 리더의 역할을 해주었으면 하는 바람에서 그렇게 정해주신 것 같아요.

I.M)メンバーが二人だけであえてリーダー(JB)を定めた理由はありますか?
JB 僕は自分がリーダーだと思いません。リーダーとして自分の意見を強要することはなく、ジュニアにはジュニアの意見が、僕には僕の意見があります。会社はそれでも僕が兄だからリーダーの役割をしてほしいという願いで、そう決めていただいたと思います。

JBって前まで自分で自分のことリーダーに向いてないと思ってそうな様子だったよね。私はメンバーのことを一番冷静に見て気にかけてあげられるのはJBだと思うよ!

I.M) 데뷔 준비하면서 가장 힘들었던 순간은 언제에요?
JB 가수를 준비하기 전까지는 노래를 해 본 적이 없으니까 아무리 연습해도 내가 잘 하는 건지 못하는건지 '맞는 것과 틀린 것'에 대한 판단을 제대로 못하는 게 가장 힘이 들었어요. 결국에는 노래에 맞고 틀린 것이 없다는 걸 깨달았죠.
Jr. 저는 욕심이 많아서 항상 스스로에게 부담을 주는 스타일이었거든요. 내 욕심만큼 못해내면 낙담하고. 그러다 보니 어느 순간 너무 힘들고 지치는 거에요. 어느 날, JB형과 레슨을 받고 사무실로 돌아가는 택시 안에서 힘들다는 얘기를 했더니 "즐겨" 이 한 마디를 해주더라구요. 힘든 상황 자체를 즐기면서 해야 한다는 말이었는데 그 한 마디가 저를 많이 바꿔놓았어요. 은인이죠. (웃음)

I.M)デビューの準備をしながら一番大変だった瞬間はいつですか?
JB 歌手を準備するまで歌ったことがないから、いくら練習しても僕にはよく出来ているのか出来ていないのか「正しいことと間違っていること」についての判断を適切にできなくて、それが最も大変でした。最終的には、歌に合っている間違っているはないと気付きました。
Jr. 僕は欲が多くて、常に自分自身に負荷をかけるスタイルだったんです。私欲に見合うほどできなくて内心で落胆して。そしたら、あるとき大変な困難にぶつかりました。そんな日に、JB兄さんとレッスンを受けてオフィスに戻るタクシーの中で苦しいという話をしたところ、「楽しく」と一言くれたんですよ。大変な状況自体を楽しみながらしなければならないという言葉でしたが、その一言が僕を大きく変えました。恩人です。(笑)

思うに、ジニョンがジェボムに対して色々と重めになってしまう原因ってこのエピソードじゃないかって…「チュルギョ」のたった一言…

f:id:kagikosanjr:20170528063006p:plain

f:id:kagikosanjr:20170528063215p:plain

f:id:kagikosanjr:20170528063232p:plain

 

 

「DAZED & CONFUSED」9月号

제이제이 프로젝트의 현재 위치는?
재범 바닥이다. 우리 위치를 절망적으로 보는 건 아니고 앞으로 올라갈 길이 많다는 얘기다.
진영 지하 20층

JJPROJECTの現在位置は?
ジェボム 底だ。僕らの位置を絶望的に見るのではなくて、今後上がる道が多いという話だ。
ジニョン 地下20階

내가 어리다고 느낄 때는?
재범 내가 어른스럽다고 생각할 때가 제일 어리다고 생각한다. 이 정도면 어른스럽게하는거지 라는 생각 자체가 어린 것 같다.
진영 어리광 피울 때. 말해놓고 후회할때나 너무 내 기분에 따라 행동했다는 생각이 들 때. 그럴 때 '역시 나는 십대야' 그런 생각을 한다.

幼いと感じる時は?
ジェボム 自分が大人っぽいと思う時が一番幼いと思っている。このくらい大人らしいだろうという考え方自体が幼いようだ。
ジニョン ひどく甘える時。言った後で後悔する時や、とても自分勝手に行動したような気がする時。そういう時に'やっぱり僕は十代だ'そんな考えをする。

f:id:kagikosanjr:20170526075252p:plain

虫が嫌いすぎて宿舎のエレベーターのボタンを押したら遠くに避難して、エレベーターが来たらダッシュで乗り込むジニョンイ、めたんこかわいい。前はよく兄ふたり(マクボム)に追い払ってもらってたよね(´-`).。oO

他には、どんな子とデートしたい?の質問に饒舌に答えるJJがいたよ(JB「見た目は軽くみえても意外と中身は軽くなかったらいい」Jr「眉毛の数はおおよそ3000個?」)

 

 

TBJインタビュー

Q. 따지면 JB가 형이고 Jr가 동생이라 인터뷰 하면서도 봐도 그렇고 서로 의지하며 형제처럼 지낼 듯 하다. 하지만 선배들인 2PM이나 2AM처럼 시끌벅적한 멤버들을 보면 조금 외로울 것도 같아. 부럽지는 않은가.
JB 둘이라서 더 편하기도 하고 가끔은 부럽기도 했다. 각자 장단점이 있다고 생각한다. 하지만 이제는 둘이 너무 친하고 보기와는 다르게 둘 다 외부활동을 많이 안 하는 편이라 진지한 얘기도 하고, 서로 더 의지하고 친형제처럼 지내서 지금에 만족한다.
Jr. 부럽지 않다. 늘 둘이 같이 있기 때문에 외롭거나 심심하지 않았다. Jb의 말처럼 둘이 비슷한 면도 있고 잘 통해서 불편한 점을 못 느꼈다. 물론 무대에서는 단 둘이서 많은 것을 보여줘야 한다는 부담도 들지만 이런 이유 때문에라도 더 노력할 수 있었던 것 같다.

Q. 数えるとJBが兄でJrが弟、インタビューしながら見てもそうで、お互いに頼って兄弟のように過ごすようだ。しかし、先輩ら2PMや2AMのようににぎやかなメンバー達を見れば、少し寂しいとも思える。羨ましくはないか。
JB ニ人なのでより気楽であったりして、また時には羨ましかったりもした。それぞれ長所と短所があると思う。しかし、今はニ人とても親しくて、見た目と違って二人とも外部活動をたくさんしない方なので真剣な話もし、お互いにもっと頼って実の兄弟のように過ごすので満足している。
Jr. 羨ましくない。いつも二人一緒にいるので、寂しくなったり退屈したりしなかった。 JBの話のように二人は似ている面があって、よく通じ不便な点を感じなかった。もちろん、舞台ではたった二人で多くのことを見せなければならないという負担があるが、それ故にもっと努力することができたようだ。

Q. 이제 인터뷰의 막바지이다. 본인의 앞으로 계획과 목표에 대한 얘기를 해달라.
JB 지금은 데뷔한지 얼마 되지도 않아서, 벌써 계획이다 목표다라고 말하는 것 보다는 앞으로 변하지 않고 열심히 활동해서 좋은 모습 보여줘야겠다는 생각밖에 없는것같다. 지치지 않고 늘 노력하는 모습으로 팬들에게 다가서고싶다.
Jr. 둘이 많이 이야기 하는 것 중에 하나가 열심히 하자는 것과 변하지 말자는 이야기이다. 목표는 물론 더 많은 인기를 얻고 더 좋은 모습 보여드리는 거겠지만 그에 앞서 변함없이 노력하는 모습과 흔들리지 않는 마음가짐을 늘 보여줘야 한다고 생각한다.

もうインタビューも終わりだ。今後の計画や目標の話をしてくれ。
JB 今はデビューしたばかりでもなくて、もう計画だ目標だと言うよりはこれからも変わらず熱心に活動して良い姿を見せなければならないという考えしかないようだ。疲れず、いつも努力する姿でファンに近づきたい。
Jr. 二人がよく話すことの一つが熱心に、変わらずにいようという話だ。目標はもちろん、さらに多くの人気を得てもっと良い姿お見せすることだが、それに先立ち、変わらず努力する姿と揺るぎない心構えを常に見せなければならないと思う。

カムバの予定はないと会社側から言われたかのような濁した回答だな。GOT7のインタビューでもこういった心がけの話はよく出てきますよね。JJのそういうとこ、とても信じられるしこれからも信じたいよ(ToT)/~~~

JJ共同ハートの中からジニョンの瞳がこんにちは

f:id:kagikosanjr:20170526205011p:plain

f:id:kagikosanjr:20170526205038p:plain

 

 

Ceci 2012年12月号

Q.2013년 꼭 이루고 싶은 바람이 있다면
JB JJ프로젝트로 데뷔한 건 제 인생의 가장 큰 변화라고 할 수 있어요. 그래서인지 심적으로 적응기가 필요한데, 스스로 자신에게 너무나 무던했던 게 아닌가 싶어요. 물론 제게 주어진 벅찬 기회에 감사하고 노력에 더욱 박차를 가해야겠지만, 작게나마 내 마음에 적응기, 즉 작은 여유를 선물하고 싶어요.

2013年、必ず達成したいという抱負があれば。

JB JJProjectとしてデビューしたことは、僕の人生で最も大きな変化だと言えます。そのせいか精神的に適応期が必要で、これまで自分自身に対してあまりにいい加減だったのではないかと思います。もちろん僕に与えられた身に余る機会に感謝し、より一層努力に拍車をかけなければならないが、少しでも自分の心に適応期、つまり小さな余裕をプレゼントしたいです。

ワンガ先輩ヘリムとのインタビューなので抜粋できるところがあまりなかったんですけど、お互いに伝えたい言葉は?の質問に「良い仕事も楽しい仕事も、そうでない仕事もあるでしょうが、リセットして楽しくいけたらいいですね」と答えたジニョンが意味深でした。姉達と人形遊びして育ったからレゴブロックとかに思い出がない末っ子長男ジニョンイ(ノД`)・゜・。

あとは、クリスマスはメンバー達とホームパーティーを開くというヘリムに、「僕たちも入れて下さい~」と言うJB、「ふたりでやろう!ハハ」と笑うJr.(^ω^)

f:id:kagikosanjr:20170526212405p:plain

f:id:kagikosanjr:20170526212442p:plain

可哀想なジュニア

 

 

ここからデビュー当時のニュース記事諸々

JJプロジェクト“僕たちがどんな姿に成長するか見守ってください”

“7살 때 god 선배님들을 좋아해서 어려서부터 가요에 관심이 많았어요. 그리고 어느 날 춤을 추는 동네 형의 모습을 보고 공부보다는 춤에 취미를 두기 시작했죠. 춤을 좋아해서 댄서의 길을 가려고 부모님과 이야기를 하다가 JYP 오디션을 보게 된거예요. 무대 위에서 관객들이 즐거워하는 있는 모습을 보니 가수의 직업에 매력을 느꼈죠.”(제이비)

“초등학교 5학년 때 가수가 하고 싶어서 엄마에게 말씀드렸는데 힘든 직업인 줄 아시니까 말리셨어요. 엄마는 안정적인 직업을 갖고 편안한 삶을 살길 원하셨던거죠. 그래도 제가 포기를 안하니까 오디션을 한 번 보게 해주셨어요. 그런데 우연찮게도 제가 1, 2차를 거쳐 파이널 오디션까지 붙으니까 엄마께서도 놀라셨던거죠. 그래서 그 때부터 댄스학원을 다니면서 1년 반 동안 열심히 연습하고 JYP에 들어온거죠.”(주니어)

「7歳の頃god先輩が好きで、幼い頃から歌謡に関心が高かったです。そしてある日、ダンスをする近所の兄さんの姿を見て勉強よりはダンスに趣があるようになりました。踊りが好きでダンサーの道を行こうと両親と話をしてJYPのオーディションを試みることになったんです。舞台の上で観客が楽しんでいる姿を見たら歌手の職業に魅力を感じました。」(JB)

「小学校5年生の時、歌手がしたくて母に言いましたが大変な職業だと知っているからと止められました。母は安定した仕事を持って安らかな生活をおくることを願ったのです。それでも僕が諦めないから、オーディションを一度受けるよう言ってくれました。ところが、偶然にも僕が1、2次を経てファイナルオーディションまで進んだので母は驚いたんです。それでその時からダンス教室に通い、1年半の間、一生懸命に練習してJYPに入りました。」(Jr.)

ジュニアが受けたオーディションはSMの美形(オルグルチャン)コンテストだと思います。ハイパーキューティクルな当時中学一年生のジニョンが三次予選までって、優勝者の顔が見たいですね。

JJプロジェクトに「パク・ジニョンのアドバイス」聞いたら…

"앞서 데뷔한 소속사 선배들이 잘됐잖아요. 그들의 뒤를 따르려면 더 열심히 해야죠. 부담보다는 원동력이 될 수 있을 것 같아요. 박진영 PD(프로듀서)님이 '초심을 잃지 말라' '작 자신에게 만족하면 성장은 끝이다. 절대 만족하지 말라'는 말씀을 많이 해주셨어요. 저희를 보면 관객들도 즐거워질 겁니다."

「先立ってデビューした所属事務所の先輩たちがうまくいったではないですか。彼らの後を追うにはさらに熱心にしなければならないですね。負担よりは原動力になると思います。パク・ジニョンPD(プロデューサー)様が『初心を忘れるな』『小さい自分に満足すれば成長は終わりだ、絶対に満足してはいけない』という言葉を沢山下さいました。僕達を見ると観客も楽しくなるはずです。」

f:id:kagikosanjr:20170527043923p:plain

"イム・ジェボム・パク・ジニョン愉快に一つになりましたよ"

"공채 오디션에 참가할 때만 해도 서로 모르는 사이였다. 하지만 마지막 미션으로 팀을 이뤄 2주 동안 연습 후 무대에 올랐다. 그 때 두 사람이 동시에 선택한 곡이 듀스 선배님들의 '나를 돌아봐'였다. 이 외에도 '우리는''굴레를 벗어나''약한 남자' 등을 좋아한다."(Jr.)

「公開採用オーディションに参加した時、お互いに知らない間柄だった。しかし、最後のミッションでチームを組んで2週間の練習後、舞台に上がった。その時二人が同時に選択した曲が、先輩たちの『나를 돌아봐』だった。このほかにも僕たちは『굴레를 벗어나』『약한 남자』などが好きだ。」(Jr.)

チームを組まされたのってどういう理由があってのことなんだろう。出場番号24番と25番で連続していたからとか些細な理由?…そんな顔合わせ初の即席コンビのパフォーマンスが餅ゴリ含め当時の審査員全員満場一致の共同優勝、後にも先にも二人優勝者を出したのはこの第五回だけって…んな漫画みたいなこと……はあ、そりゃ一緒にドラマ出るし一緒に再デビューするわな

f:id:kagikosanjr:20170527050203p:plain

[インタビュー]'JYP新人'JJプロジェクト"芸能人ではなく、音楽をする人になる"

f:id:kagikosanjr:20170527050608p:plain

これといった内容がなかったので抜粋しませんが、写真が可愛くて

JJプロジェクト「本名がパク・チニョンとイム・ジェボム、名前負けしないように」

"오디션 때까지만 해도 한 팀이 될 줄 몰랐어요. 경쟁의식도 없었어요. 춤 추는 것만으로도 좋아 이긴다는 생각을 못해본 것 같아요. 지금 생각해보면 그 때 파트너를 참 잘 만났죠."

「オーディションの時までは、同じチームになると知りませんでした。競争意識もなかったです。踊ることだけでも良くて勝とうという考えを持たずにいたようです。今考えてみたらその時本当に良いパートナーに出会いました。」

イム・ジェボムとパク・ジニョンがデュオを結成したって?

소속사는 두 사람을 다른 팀에 넣으려 여러 시도를 반복했지만, 소용없는 일이었다. 주니어는 “이쪽 저쪽 팀에 호흡을 맞추려 노력했지만 결국 우리 두 사람끼리가 가장 잘 어울린다는 걸 우리 자신들도 잘 알고 있었다”고 말했다. 제이비도 “이렇게 될 것이라는 예감이 애초부터 있었다”고 덧붙였다.
사실 성격과 스타일은 정반대다. 제이비가 한식을 좋아한다면 주니어는 양식을 좋아한다. 춤도 제이비는 동작이 큰 걸, 주니어는 섬세한 걸 주로 춘다. 이상형도 판이하다. 제이비는 “오히려 서로 다른 뚜렷한 차이가 단단한 팀웍의 비결이 된다”며 “훨씬 안정감 있고 좋다”고 말했다.

所属事務所は二人を他のチームに盛り込もうと様々な試みを繰り返したが、無駄なことだった。ジュニアは「あちこちチームで呼吸を合わせようと努力したが、結局は僕たち二人が最もよく合うということを僕ら自身もよく分かっていた」と話した。ジェイビも「こうなるという予感が当初からあった」と付け加えた。
実際、性格とスタイルが正反対だ。ジェイビが韓国料理を好きならジュニアは洋食を好む。ダンスもジェイビは動作が大きいものを、ジュニアは繊細な動きを主に踊る。理想のタイプにも大きな違いがある。ジェイビは「寧ろお互いの明確な違いが堅いチームワークの秘訣になる」、「はるかに安定感があっていい」と話した。

“듀오가 되면 절대로 다툴 수가 없답니다. 무대에서 바로 표가 나거든요. 연습생 시절에는 몇 번 투닥거렸지만, 팀으로 묶인 뒤에는 절대로 그러지 않습니다. 실제로도 너무 좋고요.”(주니어)

「デュオになったら絶対に争うことができないんです。舞台に支障が出るので。練習生時代には何度か軽い喧嘩もしましたが、チームで結束された後は絶対にしません。実際とても良いですよ。」(ジュニア)

餅ゴリがデュオは仲裁する人がいないから絶対喧嘩するなと助言したそうな。サバイバル番組ヘビー視聴者からすると、ダンススタイルが違うのに揉めないって心底不思議だよ_(:3 」∠)_  お互い心から実力を認めて、尊重し合ってないと無理だよね。寧ろその喧嘩しないことがJJのよく分からん妙な距離感を生み出したのかも。

f:id:kagikosanjr:20170527090339p:plain

f:id:kagikosanjr:20170527090314p:plain

ジュニアは肩を露出した衣装を着るのでMVの撮影中、肩の部分だけ日焼けして周りにからかわれたそうです

JJプロジェクト"私たちの歌ですか。 空気あります。ハハ!"

"2009년 JYP 공채 오디션 5기 동기예요. 그때 댄스 부문에서 우리 둘이 공동 1등을 했었거든요. 2인조가 될 줄은 몰랐지만, 언젠가 우리 둘이 한 그룹이 되겠다고 생각했었어요. 오디션 파이널 라운드 때는 우리 둘이 팀을 이뤄서 듀스 무대도 꾸몄었어요. 그냥 제 생각인데, 우리가 같이 있으면 잘 어울리는 것 같고, 뭔가 모를 매력이 생기는 것 같아요."(주니어)

「2009年JYP公開採用オーディション5期の同期です。その時のダンス部門で僕たち二人が共同1位を取りました。 2人組になるとは思わなかったが、いつか僕たち二人は同じグループに入るだろうと。オーディションファイナルラウンドの時は僕たち二人がチームを結成してデュースの舞台を披露しました。ただ僕の考えですが、僕たちが一緒にいるとよく合うような、何か分からない魅力が生じるようです。」(ジュニア)

두 사람의 성격, 입맛, 취미 등은 정반대다. 조용한 제이비는 비오는 날 버스 여행과 요리를 즐기고 기욤 뮈소나 무라카미 하루키 등의 책을 읽는 걸 좋아한다. 활발한 주니어는 주로 춤을 추면서 시간을 보내고, 드라마를 좋아한다. 최근에는 KBS '사랑비'를 즐겨보고 있다.

二人の性格、味覚、趣味などは正反対だ。静かなジェイビは雨の日のバス旅行と料理を楽しみ、ギヨームミュッソや村上春樹などの本を読むのが好きだ。活発なジュニアは主にダンスを踊りながら時間を過ごし、ドラマも好きだ。最近はKBS'ラブレイン'を楽しく見ている。

ずっと思ってたんだけど、JBの趣味の一つであるバス旅行って、ロマアイで話してた遠距離中の彼女とデートするためデートプラン完璧に練ってバスに乗ってはるばる彼女に会いに行ったみたいな昔話(曖昧な記憶)と関係してるよね?(^ω^)

パク・ジニョン、新しい兵器`JJプロジェクト`「僕達の歌`バウンス`のように駆け上がりますよ」

둘은 동갑내기지만 제이비가 생일이 빨라 `형` 역할을 한다. "형은 할 말을 하는 성격이고, 저는 마음속에 담아둬요. 그러다가 울컥할 때 드러내는데 그때마다 형이 잘 들어줘요. 요즘은 서로 너무 잘 알아서 싸우는 일이 드물어요."(쥬니어)

二人は同い年だが、ジェイビの誕生日が早く`兄`の役割を果たす。「兄さんは言うべきことは言う性格で、僕は心の中にとどめておきます。そうする内にかっとなったものが露わになると、その度に兄さんがよく話を聞いてくれます。最近はお互いにとてもよく理解していて争うことが珍しいほどです。」(ジュニア)

GOT2DAYでも似たような話をしていてJBも「お前にはいつも正論を言われる」みたいなこと言ってましたね。

f:id:kagikosanjr:20170527221450p:plain

JJプロジェクト、ハッピーウイルスでいっぱいになった二人の男

두 사람은 식성도 정말 다르다. 때로 먹고 싶은 음식이 정말 다를 때는 각자 먹고 싶은 음식을 먹고 나서 만나기도 한다. 이런 ‘쿨’한 방식이 어쩌면 서로를 구속하지 않고 함께 오랫동안 일을 해나가는 데 가장 좋은 방법이 아닐까 싶다.
JB: “나는 국밥 같은 것을 좋아하고 Jr.은 햄버거를 좋아한다. 때로 먹고 싶은 음식이 다르면 따로 먹고 만난다. 또 우리 둘이 활동하니까 언제든 바로 연락해서 연습을 할 수도 있고 그런 면이 좋은 것 같다. 대신 혹시나 우리 둘 중의 한 명이라도 아프면 무대에 오르는데 큰 지장이 있다. 건강관리에 더 힘써야 할 것 같다.”

二人は食の好みも本当に違う。時に食べたい物が異なるとき、それぞれ食べたい物を食べてから会うこともある。このような「クール」なやり取りが恐らくお互いを拘束せず、一緒に長い間仕事をしていくための最も良い方法ではないかと思う。
JB:「僕はクッパなどが好きでJr.はハンバーガーを好む。時に食べたい物が異なると別々に食べる。また僕たち二人の活動だから、いつでもすぐに連絡して練習することができて、そのような面が良いようだ。その代わりもし僕たち二人の一人でも病気になれば舞台に上がるのに大きな支障がある。健康管理により努めなければならない」

JJ프로젝트는 일부러 뭔가를 꾸미려 하지 않는다. 가장 솔직한 방식으로 자신들의 감정을 전달하고 그것은 무대 위에서의 유쾌함과 각자에 대한 이해로 드러난다.
JB: “함께 숙소 생활을 하고 있지만 각방을 쓰면서 서로의 방식을 존중해 준다. 너무 다가가면 부딪힐 수 있고 너무 멀어지면 차가워지니까 그 간극을 잘 조절하려고 한다. 서로 각자의 방에 있을 때는 그 일에 몰두하도록 존중한다.”
Jr.: “내 방이 생겨서 좋다. 형 말처럼 우리는 우리의 방식을 존중해준다. 그렇지만 아닌 건 아니라고 서로 말하는 편이다. 물론 동생으로써 하지 말아야 될 말들은 하지 않으면서 선을 지킨다.” 

JJプロジェクトはわざわざ何かを飾ろうとしない。最も率直な方法で自分たちの感情を伝え、それは舞台の上での愉快さや各々に対する理解で明らかになる。
JB:「共に宿舎で生活しているが、各部屋を使いながら互いの生活を尊重する。あまりに近付けばぶつかる恐れがあり、あまりに遠ければ冷たくなるので、その溝をうまく調節しようとしている。それぞれの部屋にいる時は、やる事に没頭できるよう尊重する。」
Jr.:「僕の部屋ができていい。兄さんの言うように僕たちは僕たちの生活を尊重する。だけど嫌なことは嫌だとお互いに言う方だ。もちろん弟として、はしたない言葉は話さず線引きを守る。」

一人っ子と末っ子長男で男社会を知らない二人の距離の詰め方

학교에서 의외로 별로 인기가 없었다는 두 사람에게 각자 서로가 보는 매력을 꼽아 달라고 하자 방긋 귀여운 눈웃음을 보였다.
JB: “Jr.은 애교가 많고 귀여운 스타일이다. 한 번 웃으면 누나들이 사르르 녹을 것 같다.”
Jr.: “무엇이든 안 해줄 것 같으면서도 다 해주는 스타일이다. 겉으로 보면 시크하지만 웃으면 마냥 귀엽고 착해보이는 매력남이다.”

学校では意外にあまり人気がなかったという二人にお互いを見て相手の魅力を挙げて欲しいと言うと、にこりと可愛い微笑みを見せた。
JB:「Jr.は愛嬌が多く可愛いスタイルだ。一度笑うとお姉さんらがすうっと溶けるようだ。」
Jr.:「何もしないようにみえて全部してくれるスタイルだ。はたから見ればシックだが、笑えば専ら愛らしく優しげな男前だ。」

열심히 해서 해외에서 공연도 많이 하고 연기도, 작사, 작곡도 하고 싶다는 이 귀여운 욕심쟁이들은 의외로 속이 꽉 찬, 배울 점이 많은 진지한 남자들이었다. 이제 막 자신들의 날개를 펼친 이들은 앞으로 두려움 없이 자신들의 길을 거침없이 걸어갈 것만 같다. 행복한 에너지로 가득할 것 같은 이들의 날개 짓에 힘찬 박수를 보낸다.
JB: “힘들 때마다 춤을 췄다. 꿈을 꾸고 그 길을 걸으면서 어떻게 적응해야하나, 버려야 할 것과 그렇게 하고 싶지 않은 마음 사이에서 갈등도 많이 했다. 그럴 때 누군가 나무도 잘 자라게 하려면 잔가지를 쳐내야 한다고 하더라. 그 말을 가슴 속에 담아두고 있다. 나무는 그 잔가지를 쳐낼 때 얼마나 아프겠냐. 하지만 그 잔가지를 쳐줘야 영영을 받아야 할 곳에 영양분이 잘 가게 된다. 그처럼 힘들더라도 내 기준을 확실히 정하고 잘 판단해야겠다는 생각을 한다.”
Jr.: “휴대폰 바탕 화면에 달팽이가 있고 그 달팽이가 한 말이 적혀 있다. ‘나는 민첩성은 없어도 인내심은 있다’는 말이다. 내 실력이 빨리 빨리 늘지 않는다고 조급해하거나 너무 늦었다는 생각을 하지 말고 인내심을 갖고 매순간 최선을 다하자고 다짐한다.”

熱心に活動して海外の公演もたくさんして演技も作詞、作曲もしたいという可愛い欲張りさん達は意外に身がつまった、学ぶことの多い真摯な男性二人だった。今まさに自分たちの翼を広げた彼らは今後、恐れることなく自分たちの道をよどみなく歩いて行くようだ。幸せなエネルギーに満ちているような彼らの翼に力強い拍手を送る。
JB:「辛いときにダンスを踊った。夢を見てその道を歩きながらどのように適応していくべきか、切り捨てるべきものとそうしたくない心の間で葛藤をたくさんした。そんなときに誰かが、木をよく育つようにするには小枝を剪定しなければならないと言っていた。その言葉を胸の中に留めておいている。木はその小枝を刈るときどれほど痛いのか。しかし、その小枝を手放してこそ生き続けなければならないところに栄養分がよく行くことになる。そのように大変でも己の基準をはっきり決め、よく判断しなければならないと考えている。」
Jr.:「携帯電話のホーム画面にカタツムリがあり、そのカタツムリが言った言葉が書かれている。『私には敏捷性がなくても忍耐心がある』だ。僕の実力が早く向上しないと焦ったり遅すぎると考えず、忍耐心を持って毎瞬間、最善を尽くそうという信念を持っている。」

f:id:kagikosanjr:20170527234145p:plain

JJプロジェクト"JYPジャックポット、オーディション共同1位の実力を一度見てみますか?"(インタビュー)

“댄서의 꿈을 가지고 춤을 췄어요. 그러다 부모님이 오디션을 제안하시더라고요. 제가 하고 싶은 걸 하겠다고 했더니 흔쾌히 승낙해주셨어요. 춤을 잘 췄다기 보다는 운이 좋았던 것 같아요.(제이비) 가수가 되고 싶어서 오디션을 앞둔 겨울방학에 춤을 추기 시작했어요. 그리고 오디션에서 1등을 했죠. 공동 1등이 처음이라고 하는데 제이비 형과 저는 운명인가 봐요.(주니어)”

「ダンサーの夢を持ってダンスをしたんです。そうして両親がオーディションを提案しました。僕がやりたいことをやると言ったところ、快く承諾してくれました。ダンスが上手かったというよりは運が良かったようです。(ジェイビ) 歌手になりたくてオーディションを控えた冬休みにダンスを始めました。そしてオーディションで1位を取りました。共同1位は初めてのことで、ジェイビ兄さんと僕は運命のようです。(ジュニア)」

“안무 쪽 댄스는 주니어가 훨씬 나아요. 무엇보다 성실하고 정말 노력을 많이 한답니다. 저희끼리는 아무렇지도 않은데 계속 경쟁 구도를 만드세요. 저는 경쟁자 만드는 걸 별로 좋아하지 않아요.(제이비) 제이비 형이 비보이를 해서 그런지 춤이 정말 화려해요. 무대 위에서 제대로 즐기는 방법을 알고 있어요. 그리고 저는 O형, 형은 A형인데 다르기 때문에 서로가 보완이 되는 것 같아요.(주니어)”

「振り付けは、ジュニアの方がはるかにベター。何よりも真面目で、本当に多くの努力をするようです。僕ら自身は何ともないのに競争構図を作られ続けます。僕は競争相手を作ることが好きではない。(ジェイビ) ジェイビ兄さんはB-BOYだからか踊りが本当に華やかです。舞台の上で充分に楽しむ方法を知っている。そして僕はO型、兄さんはA型と異なるため、お互いが補完されているようです。(ジュニア)」

リーダーはJBだけど実際ステージ作りで先導するのはJr.っていう、本当に揉めないのが不思議な構図。専業主夫とキャリアウーマンの妻、と考えればいいのか…?

f:id:kagikosanjr:20170528001053p:plain

遊ぶことのできるJJプロジェクト、歌謡界で緊張して(インタビュー)

외동아들인 제이비는 어린 시절 조용한 소년이었다. 형제가 없어 혼자 있는데 익숙했던 제이비는 중 3때 춤에 빠지면서 음악에도 심취했다. 이런 자신에 대해 제이비는 "어릴 때에는 춤만 췄다. 외로움을 타던 성격은 음악에 빠지면서 자연스럽게 없어졌다. 또 나도 모르게 닫혀있던 마음은 연습생이 되고 진영이와 지내면서 열렸다"고 말했다.

경상도 진해가 고향인 주니어는 연습생으로 발탁되고 홀로 서울에서 지냈다. 부모님과 두 누나에 대한 그리움을 주니어는 연습실에서 해소했다. "그냥 연습만 했다. 자유시간인 일요일에도 연습실에만 있었다. 열심히 하는게 다라고 생각했다. 누가 시켜서 한게 아니라 당연한 것으로 여겼다. 그런데 슬럼프에 빠지게 됐다"며 "그때 재범이가 '열심히만 해서 되는게 아니다. 상황을 즐기면서 해라'라고 말했다. 이 한마디에 생각을 고치게 됐다. 이제는 즐기면서 지내는 방법을 터득했다. 놀 줄도 몰랐는데 이제는 놀 때 놀고 연습할 때는 연습한다. 밸런스를 잘 유지하려고 한다"고 전했다.

一人息子であるジェイビ、幼い頃は静かな少年だった。兄弟がいなくて一人だったが、慣れていたジェイビは中3のときダンスにハマり音楽にも心酔した。このような自身についてジェイビは「幼い頃はダンスばかり踊った。孤独を伴った性格は音楽に耽ることで自然になくなった。また、無意識に閉じていた心は練習生になってジニョンと過ごしながら開いた」と話した。

慶尚道の鎮海が故郷であるジュニアは、練習生に抜擢されてから一人ソウルで過ごした。両親と二人の姉への懐かしさをジュニアは練習室で解消した。「ただ練習ばかりした。自由時間の日曜日も練習室にいた。一生懸命するのがすべてだと思った。誰かの指図を受けてしたのではなく、それが当然のことだと考えた。けれどもスランプに陥ったことがある」、「その時ジェボムが『一生懸命にやることだけが良いのではない。状況を楽しみながらしろ』と話した。この一言で考えを直すようになった。今は楽しみながらやっていく方法を会得した。遊ぶことも分からなかったが、もう今は遊ぶ時は遊んで練習する時は練習する。バランスよく維持しようとしている」と伝えた。

イム・ジェボム - パク・ジニョン プロジェクトグループ結成

“2010년 1월부터 본격적으로 데뷔 준비를 시작했습니다. 그 전에 6개월 동안 보컬, 랩, 춤 등 기본적인 것과 연기도 배웠고요. 연습실이 밤 10시까지밖에 개방되지 않기 때문에 춤을 좋아하는 친구들과 따로 새벽 연습을 하기도 했죠. 막상 데뷔를 하려니 함께 연습하던 가족 같은 형들이 저희를 부러워하는 모습에 미안하기도 했습니다. 그만큼 열심히 해야죠.”

이들은 JYP만의 트레이닝 특징은 가수들의 입장에서 생각해준다는 것이라고 입을 모았다. 주니어는 “레슨이 아무리 많아도 몸이 안 좋거나 집에 일이 있으면 저희를 먼저 배려해주고 쉬게 해준다. 일에 있어서도 우리의 이야기를 많이 듣고 반영하는 편”이라고 말했다.

「2010年1月から本格的にデビューの準備を開始しました。その前に6ヵ月間、ボーカル、ラップ、ダンスなど基本的なものと演技を学びました。練習室が夜10時までしか開放されていないため、ダンスが好きな友達と早朝練習をしたりしましたよ。実際にデビューすることになったら、一緒に練習していた家族みたいな存在の兄達が僕らを羨ましがる姿に申し訳なく思ったりもしました。それだけに、頑張らないと。」

彼らはJYPだけのトレーニングの特徴に、歌手たちの立場で考えてくれることだと口を揃えた。ジュニアは「レッスンがいくら多くても、体が悪かったり家の用事があれば僕達を配慮して休ませてくれる。仕事においても僕達の話をよく聞いて反映する方だ」と話した。

JJがデビューしたあと男の同世代の練習生はみんな辞めていったと、GOT7ingでマークとジャクソンが言ってましたね。6か月の基礎トレーニングはヨンジェも言っていたので決まった期間だと思うんですけど、それが終わってすぐデビュー組に入ったJJとヨンジェは、JYP練習生の中でもエリートだったんだろうな。

 

 

ここから日本インタビューのターン

JJが出演した『ドリームハイ2(JB役:JB、ウィボン役:Jr.)』と『男が愛する時(ミジュン役:JB、トリ役:Jr.)』に関する内容が多いです。

JJ Projectインタビュー - アジアンエンタメ情報サイト アジアンハナ(asian HANA.com)

Q共演してお互い初めて知ったことはありますか?
JB 「ウィボンというキャラクターがあまりにもJr.本人と似ていたので、僕はこれといって新しい発見はなかったです()
Jr. 「普段はあまり緊張しないJBがすごく緊張していたので驚きました。あんなに集中している姿も初めて見ました。本当に頑張っていました」
次はどんな作品、キャラクターに挑戦したいですか?
JB 「ちょっと不良な生徒役を演じてみたいです。殺人犯の役とか少し変わった役もいいですね」
Jr. 「僕は友達同士の友情物語のような作品に出てみたいです。もしくはラブストーリーで、一人の女性を一途に愛する男を演じてみたいです」
このドラマの見どころを教えてください。
JB 「若者たちの心温まるストーリーで、爽やかなラブストーリーも織り交ぜられ、素敵な歌もたくさん出てきます。僕が演じたJBは最初冷たく、気難しいのですが、ヘソンに出会い、恋に落ちてからは献身的に尽くす男に変わっていくんです。彼がどのように変わっていくのかも見どころです」
Jr. 「僕はJBとのダンスバトルのシーンが一番印象に残っています。普段一緒に練習している彼とダンスでバトルを繰り広げるのですが、本当に喧嘩しているように演技したんです。でも、実はお互い笑いながら楽しく撮影しました。平凡な人間が成長し、やがては夢を実現していくのを観て、私もやればできる!と共感していただければ嬉しいです」
ダンスバトルシーンは二人のアドリブですか?
JB 「はい、アドリブです」
Jr. 「振付の先生にヒントは貰いましたが、基本的には自分たちで考えました」

f:id:kagikosanjr:20170526075956p:plain

殺人犯、サイコキラーを演じたすぎセブン。
 
 
 
Qドラマ『ドリームハイ2』で俳優として共演し、お互い新たに発見したことは?
JB: JRが演じた“ウィボン”というキャラクターがあまりにも本人と似ていたので・・・僕はこれといって新しい発見はなかったです(笑)。
JR:僕が驚いたのは普段はあまり緊張しないJBがすごく緊張してたところです。そして凄く集中しているところを初めて見ました。JBも初めての演技だったということもありますが、本当に頑張って、(演技に)集中していました。「本当に素晴らしい人だ」と感心しました。

f:id:kagikosanjr:20170526080626p:plain

上と同じインタビューだと思うんですけど微妙に違う(笑)

 

 

haru*hana vol.13

デビューするまでに、途中で諦めようと思ったことは?

Jr.「自分がやりたかったことなので、諦めようと思ったことはないです」

JB「僕はスランプの時期があったのですが、そのときも練習をしないといけなくて…ジレンマで、正直やめようと思ったこともありました。でもその時、両親や友達が励まして応援してくれたので続けることができました」

 

Jr.にQ&A

お互いを一言で表すと?

節制

当面の目標は?

新人賞は一生に一度のことだから、欲しくない新人はいないでしょ?受賞できなくても最大限の努力はします!僕らの最終目標は、10年20年経っても、僕たちのコンサートを見たい!と思わせるだけのJBとJr.の音楽、舞台を作りあげることです。「ノムサビョク」(越えられない四次元の壁の意味、いくら頑張っても越えられないほどすごい)になりたいです。

そして約1年半後、再デビューしたJJは新人賞に執着するような発言をしなくなるのだった…。JBのQ&Aは見つけられず_(:3 」∠)_

ついでにJB&2AMジヌンのインタビューの裏話も

 

 

haru*hana vol.14

今の夢をイラストに描いて!(イラスト載せられない(ノД`)・゜・。)

JB 空や雲は清潔さ、風は自然体、黒い星は自分だけの個性を持つという意味で、そんなスターになりたいです。

Jr. とんでもなく大きな会場でライブを‼ 観客数は30万人くらいかな~。え、そんなに大きな会場ない?(笑)

さすがは『平凡に水が流れるように生きたい』ジェボムさん。机と距離近く真剣に絵を描くジニョンかわ( ˘ω˘ )

f:id:kagikosanjr:20170526091602p:plain

この靴のことですね

個人撮影なのにポーズがシンクロするJJ

 

 

Hanako vol.1027

もし好きな人ができたら?

JB「しばらく見守るけど最終的には積極的にいきます」

Jr.「僕は特別に優しくしてあげます。そうすれば僕の気持ちに気づいてくれるはず(笑)」

特別に優しく……気づかない、あるいは気づいてないフリをする人もいるんだよジニョア( ˘ω˘ )

お互いの魅力とは?

JB「Jr.は面白くてかっこいい。努力家でダンスも上手でラップの実力もかなりあります」

Jr.「JBはこだわりがすごいし、思いやりもあって頼れる人。これからもっとJBのこと、知りたいです!」

今ではジニョンを真面目としか評価しなくなったJBも、この時ばかりはイメージ管理に忠実に、面白いと言ってあげていたんだね…(ほろり) かっこいいは今でも言うから本当にジニョンの顔をかっこいいと思ってるんだろう。目鼻立ちかっこいい。

 

 

Myojo 2012年11月号

Jr.「演技は初めてだったけど、意外と気楽にできました。ウィボンは単純で明るくて正直な性格で自分とよく似ていたから」

JB「Jr.と違って、僕は似てないです。役柄としてのJBは自己管理が徹底している優等生アイドル。僕は優等生ではないので…。でも、まわりの方には“少し冷たいところが似てる”って言われるんですよ。それがちょっとさびしいですね」

Jr.「JBは僕より物静かで目つきがちょっと鋭いから、そう思われるのかな?」

 

Jr.「シャイだけどカッコよくて、頼れるアニキがJB。僕はラップをしたり、笑わせたりする愛きょう担当。さわやかでカワイイのが強みです(笑)」

JB「僕たちはやんちゃなJJProjectです!日本のみなさん、いっぱい愛してください!」

Jr.「さーい♡」

明星のノリwww JJの周りに集中線書かれてた写真があったよ\(^o^)/

 

 

CanCam 2012年12月号

お互いのダンスですごいと思うところは?

JB「Jr.のダンスを見ていると、きめ細やかさに感心します。とてもディテールが凝っていて、すごく繊細に踊るんです。形はスッキリと見えるんですが、本当に繊細なところまで気を配っていて、スゴイと思います」

Jr.「JBはHIP-HOPのステップを踏むんです。まるでB-BOYみたいに!ダンスはファンキーな感じで、とても楽しそうに踊るのがいいな、と思っています。パワフルで華やかなので、見ているほうも楽しくなるんです!」 

 

 

KNTV 男が愛する時インタビュー

ーJB編ー

f:id:kagikosanjr:20170526214125p:plain

ーJr.編ー

f:id:kagikosanjr:20170526214305p:plain

f:id:kagikosanjr:20170526214221p:plain

1年前に見つけたインタビューなんですけど、何故か今は検索しても見つかりません。スクショしていて良かった。

兄さん(JBはちょい役)のキスシーンをおすすめするデキル弟

 

 

haru*hana vol.19

まずは、自分が演じた役の魅力について教えてください。

JB「僕が演じたミジュンは、歌手を夢見る練習生です。両親や姉ミドへの思いやりもあるし、本当に家族によくしてあげる男の子。実際、僕自身もデビュー前に練習生を経験しているという点ではもちろんですが、家族によくしてあげるというところも似ていると思います(笑) 反対に、ミジュンは僕よりも明るくて天真爛漫なので、そこは少し自分と違うなーと思いました」

Jr.「トリは素直で活発だし、ものすごく愉快。僕と似ているところがたくさんありましたね。というか、トリと自分の違うところがほとんどなかったです(笑)」

今回、二度目の共演を果たしたおふたりですが、音楽活動以外で一緒に仕事をしてみてどうですか?

Jr.「JB兄さんがいてくれて本当に心強かったし、すごく頼りになりましたね。現場ではダンスの話をしたり、お互いの演技を見て、不自然なところを言い合ったりするなど、常に一緒にいました」

トリの食い逃げシーン好きやで

Q テサンの母とミジュンはトリにとってすごく大事な存在でしたが、Jr.さんにとって大事な人(もの)は?

Jr.「やっぱり一番大事なのは、JB兄さん!僕にとっては本当に大きな存在です。また、大事なものは…音楽を聞いたり、映像を見たりするiPadとか、音楽機器ですね。僕は、自分の仕事に集中するタイプなので、音楽と映像が一番大事です」

僕にとって一番大事な人はJB兄さんです…JB兄さんです…JB兄…(エコー)

この動画かなり好き!!

f:id:kagikosanjr:20170527035407p:plain

 

 

 

以上!

所々キャラ設定に縛られて無理して言ってないかと思うところはあるものの、根本的なものの考え方は今とさほど変わりはないのかなと感じました。JBは話がたまに抽象的でワールド作っちゃってるし、Jr.は自分に厳しすぎて若干暗い部分があるし。何より二人とも本当に真面目!好きだ。

余談ですが、JJ Projectはドリームハイ2出演中にそのまま「J&J」というグループ名でデビューする予定だと報道されていました。J&Jだったら今も活動続いてたんかな。いや、ないな。

 

 

 

*****後付けコーナー*****

~私的、GOT7になった今でも見つけられるJJ Projectの名残~

 

①GOT7公式YOUTUBEチャンネルのURL

https://www.youtube.com/user/JJprojectOfficial

JJの公式チャンネルをそのままGOT7の公式チャンネルに使っています。

 

②ジニョンのTwitter

박진영(@jrjyp)さん | Twitter

JBがJJのころ使っていたアカウントは@jbjyp

JBはGOT7になってIDを変え、アカウント自体も消してしまいましたが、ジニョンはあの頃から何にも変わってません。ジニョンが一番最初にフォローしたのもJBだった気がする。

 

③G.O.T.7.チャイ!

ジニョンのプロフィール記事でも紹介していますが、

GOT7が円陣を組むときの掛け声『チャイ!』は、JJ Projectの頃に作られた言葉です。

 

他にも、GOT7の7のポーズをそのまま上下反転させるとJJ ProjectのJのポーズになったりと、探せば探した分だけ隠れJJProjectは見つかるかもしれない…

*****************

 

 

 

最後にJJ Projectの動画色々(後半マニアック)

デビュー曲"BOUNCE"

ステージ動画

BOUNCEの最後、二人でお尻をくっつけ合うパートのところ、実はジュニアがソロダンスするステージ回があるんですよね。確か活動後期。→見つけました

デビューアルバム収録曲"꽂혔어"

上の動画と同曲、此方は『男が愛する時』の撮影で披露したもの。Jr.カム

片手で数えられるほどしか披露していない二人だけの꽂혔어を実際に生で見た人は果たして地球上にどれほどいるんでしょうか。う、羨ましいー!

ワンガのアンコールステージで一緒に踊るJJ

10分で分かるJJP Diary

Jr.お誕生日会のJBカム(隠し撮り風味)

BGMが秀逸なサイン会の一場面

!中国動画サイト注意! 生放送の初々しいMCカット

JBの緊張が尋常じゃない。

 

 

以上!

初めてブログタイトルに沿った記事が書けた気がする。

JJPの懐古の何がいいって心置きなくジニョンを可愛いと言えることですよ!いや今でも充分可愛くて透明感があってエッチなんですけどね(三つ目が真理)、この頃はすっかりパク俳優の人格が強く主張しておられるので、ジニョンに可愛いという褒め言葉は似つかわしくないみたいな風潮がうっすらと。

GOT7になってからの二人のインタビュー記事をまとめるとしたらまた5年後ですね。もう今月はブログに一切触れんぞ。力尽きました。

 

追記 昨日の福岡公演でジニョンが「GOT7三年、JJ五年」と発言したらしく!? こないだの1800日記念(なんと根強い化石JJペンは100日単位でお祝いしていたりするのだ!)は母親に教えてもらったそうなので、恐らく5周年も母親から聞いたんでしょうが、それをあえてファンやメンバーの前で持ち出すこの男の真意は…。いやでも、二人きりの空間で「ヒョンと始まってからもう五年経ちましたね…」とか裏でこっそりやられてたらそれこそメンバーは溜まったもんじゃないな。どうしてジニョンは何かと過ごした時間の長さを強調するんだろうか。頑張れマーク(名指し)。

追記の追記 先に周りがJJPを持て囃して、それにジニョンがオレ先輩やぞ的な意味で上の台詞を言った状況だったんですね。失礼しました。ジニョンは何も悪くなかった、ごめん(◞‸◟) 頑張れマーク

 

 

お別れはビニアシッパ―の伝説「CeCi」で~

f:id:kagikosanjr:20170528081149p:plain

いつかこのコンセプトでカムバックしようJJ Project

→7/31にJJPがカムバックするよー!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!